21/06/2013

Shodô


Konnichiwa Minna! ^^
Shodô é considerada uma arte e uma disciplina muito difícil de perfeccionar e é ensinada como uma matéria a mais às crianças japonesas durante a sua educação primária.
Creio eu que a maioria dos estudantes de Japonês, sonha em conseguir fazer pelo menos um Hanji certo do Shodo, pelo menos eu sou assim. 
Essa "matéria" é muito difícil e nem minha professora de Nirongo consegue, pra vocês verem.
Mais vamos aprender a história e o que é realmente o Shodô.



Shodo é a caligrafia japonesa, geralmente escrita com o sumi (tinta preta) e um pincel, sobre papel, utilizando caracteres japoneses ou chineses. Um Shodo pode consistir de um ou mais caracteres, às vezes até centenas. Não há um número certo para isso. “Sho” significa caligrafia e “Do”, caminho.
A escrita pode ser um poema, ou parte dele, um provérbio ou comentário sobre algo realizado. Não há restrições quanto ao que vai ser escrito. O propósito da peça é inspirar, encorajar, ou comemorar um evento. Ainda que possam ser expressos tristeza, saudade ou uma certa nostalgia, o sentimento geral expresso nos Shodo não deve ser negativo.


Tradicionalmente são encontrados em templos, palácios e no “tokonoma” das casas, uma espécie de relicário. Hoje, podem ser vistos em todos os lugares. Nas casas de estilo ocidental no Japão, são pendurados ao lado de quadros e fotografias. São bastante comuns em hotéis, restaurantes e áreas de recepção de empresas.
A peça de Shodo deve ser escolhida com uma razão particular, seja ela para trazer sorte, prosperidade, longevidade, sucesso, ou simplesmente porque é bonita e do tamanho ideal. Freqüentemente, há um elemento sazonal no Shodo, sendo ele substituído no Japão, conforme a estação do ano ou evento. O Shodo pode ser feito para uma ocasião especial, como uma cerimônia do Chá ou matsuri.


Arte tão espontânea quanto antiga (mais de 3 mil anos), o Shodo traz, em sua simplicidade, uma manifestação muito particular do sentimento do artista. Cada peça é diferente e única. Por mais que dois Shodo tenham os mesmos caracteres, nunca serão iguais. A cor da tinta, a pressão do pincel, a velocidade da pincelada, o papel e os espaços entre cada pincelada; tudo é diferente. O artista pode fazer vários Shodo sobre o mesmo tema até chegar ao resultado desejado. A boa caligrafia é aquela mantida pelo autor e apreciada pelos outros. A maioria é destruída.
A moldura pode enfatizar a beleza da peça, assim como sua posição no ambiente, a iluminação e até mesmo a ação do tempo, já que muitos apreciam a aparência antiga de um papel amarelado.


Shodo é feito com um pincel cheio de tinta sobre um papel artesanal muito fino. Às vezes, o papel possui fibras e vincos que fazem com que a tinta borre, produzindo um belo efeito. Delicadas, as peças devem ser manuseadas com cuidado e preferencialmente protegidas em uma moldura.
O ocidental, geralmente, tem dificuldade em compreender e apreciar essa arte. Como o Shodo é feito em questão de segundos, é difícil para o leigo compreender o grau de dificuldade envolvido na execução de uma peça. Não se trata apenas de um exercício de “boa caligrafia”, mas da combinação da habilidade, estilo e imaginação da pessoa que estudou intensamente aquilo. Assim como o Sumie, não há retoques, esboços ou correções em uma peça de Shodo.


O olho bem treinado consegue distinguir a boa caligrafia da má, instantaneamente. O equilíbrio natural entre os caracteres e a composição como um todo, a variação entre o traço grosso e fino, a quantidade de tinta no papel, o tamanho dos caracteres e o ritmo em todo o trabalho são alguns critérios que podem ajudar nessa distinção. 
Uma Breve História da Caligrafia Japonesa
A Caligrafia chegou ao Japão durante o século XVII a.C., através do Budismo. As escrituras budistas eram registradas em caracteres chineses, produzidas por monges. O mais famoso calígrafo japonês foi provavelmente o monge budista Kukai. Num episódio, o imperador Tokusokutei pediu a ele que reescrevesse uma seção de um painel danificado. Kukai teria pego um pincel em cada mão, um em cada pé e outro nos dentes e, assim, escrito simultaneamente cinco colunas de versos.
Há cinco tipos básicos de escrita chinesa (kanji): tensho (escrita para carimbos “hanko”), reisho (estilo de escriba), kaisho (estilo blocado), gyosho (semi-cursiva) e sosho (cursiva). Todos surgiram no final do século IV.  



Os japoneses desenvolveram os caracteres “kana” durante o século VIII, que expressam sons em contraste aos ideogramas. Três tipos de “kana” foram desenvolvidos: “manyogana”, “hiragana” e “katakana”. Os “manyogana” são certos kanji usados para representar foneticamente sílabas japonesas, e foram nomeados após a coletânea poética “Manyoshu”. 
Na época em que esses poemas foram compilados (séc. VIII), o Japão não tinha um sistema de escrita próprio. Alguns dos poemas foram escritos em caracteres chineses utilizados foneticamente, e outros em caracteres chineses usados foneticamente e graficamente. A partir disso, com uma drástica simplificação, surgiram o “hiragana” e o “katakana”. Nas mãos das mulheres da nobreza do Japão, o “hiragana” desenvolveu-se numa bela escrita, que é de um estilo caligráfico exclusivo do Japão.



Imagens e Texto pegos do site Bugei

0 comentários:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Fan Page!

Search

Fa�a Parte!

Marcadores

Matérias (23) Japão (21) Estilos (8) FYou (5) Aulas (4) Curiosidades (3) Notícias (3) Aprender (2) Aula (2) Coreia (2) Dicas (2) Fotos (2) Hiragana (2) Japonês (2) Kanji (2) Katakana (2) Nirongo (2) Online (2) Outros (2) Sensei (2) Animes (1) Criaturas (1) Tutoriais (1)
Tecnologia do Blogger.